Князь без княжества - Страница 38


К оглавлению

38

– Ты, конечно, сам решай, – заключил отец шумного наследника. – Но, думается, с императором тебе ни о чем не договориться.

– Почему?

– Потому что ты у него – бельмо на глазу, лучше бы героически помер на благо империи. Особенно после моей злосчастной песни.

– Ну да, – Марк радостно хохотнул. – Терон сочинил ее как в насмешку о твоих подвигах, а народ принял за чистую монету, развил тему, и теперь она звучит из каждой подворотни.

– Вот спасибо! Значит, мой прилет выглядит, будто я прислушался к гласу народному.

– Представляешь, как рад этому император? – доморощенный композитор потянулся за мандолой. – Сейчас допью вино и сыграю.

– Только не ее! – в один голос воскликнули Марк и Алекс.

– Уж простите, – ухмыльнулся Терон, прислушиваясь к возне наверху. – Сын под нее хорошо засыпает.

Очевидно, что назначать встречу с императором на утро в самом деле было бы опрометчиво – после бурной ночи князь проснулся к полудню, и не совсем в придворном виде. Когда он в начале третьего, в черном штатском камзоле и ботфортах, отъехал от особняка на коне Терона, то повстречал гвардейский отряд, посланный за ним. Значит, его пристанище у Евы не секрет.

Элиуда-младшего не наблюдалось; гвардейцы избегали особо дружеских жестов, одновременно давая понять – мы не враги вам, князь.

Алекс расспросил о знакомых офицерах – сохранили ли должности.

– Нет, – ответил пожилой фалько. – С вашим отлетом поменяли практически всю верхушку. Лишь синьор Иазон сумел удержаться. Даже командира дирижабля, вас увозившего, отстранили. Он не в претензии, наоборот – горд.

Тей почувствовал откровенное неудобство. Не столь велики заслуги, чтобы народ его боготворил. Тем хуже, если дорвется до реальной власти – люди не простят разочарования. В переводах книг о мире Хелены такое развитие событий встречалось, и не раз. Профессия властителя – самая неблагодарная на свете.

– Чем обязаны? – крайне сухо вопросил император. Вроде бы и не сильно изменившись внешне, он налился значимостью. Даже уши торчат не просто в стороны, а царственно.

– Позвольте заметить, ваше величество, что именно вы настояли на моем приходе во дворец, ночью – устами гвардейца, а днем даже эскорт послали.

– Не виляйте, Алексайон, – перебил Мейкдон, не смущаясь вмешательству в разговор государя. Очевидно, показал, что они примерно на одной доске. – Вы с какой-то целью прибыли в Леонидию, хотя год о вас не было слышно.

– Служить империи, какая еще может быть цель. Но так как мой прежний пост считался высоким, о дальнейшей службе вынужден говорить с его величеством.

– Вы ерунду несете, синьор, – вспылил тот. – Прекрасно понимаете, что я не забыл ваших угроз меня заколоть, двусмысленных отношений теи Лукании с моим сыном.

– Не отрицаю и не собираюсь оправдываться. Но я присягал империи. Вы – император. Не только человек, но и символ моей Родины. Как герцога я хотел нанизать вас на шпагу, но император – другое дело.

– Князь, вы готовы присягнуть мне лично? – Ванджелис оценивающе прищурился и склонил голову набок.

– При необходимости – да. Я не зря провел год. У меня есть конкретные соображения, как обустроить империю и противостоять давлению ламбрийцев.

– Хватит! – император шагнул к нахальному посетителю. – У вас было время и были полномочия. Вы отказались. Возвращайтесь на службу, тяните лямку где прикажут – конюхом, стражником, матросом или посудомойкой. Теперь я решаю!

– То есть вы не хотите предложить службу, достойную высокородного?

Для Ванджелиса наступил миг торжества.

– Вы не достойны такой службы.

– Значит ли это, синьор, что я могу считать себя в отставке?

– Да! И убирайтесь с глаз моих!

Очевидно, ему доложили о публичности моего появления, рассудил Алекс, подписывая бумаги о досрочном окончании службы, без пенсии, без сохранения звания. Осталась только рента за орден, накопившаяся за год. Если бы не торжественный марш через центральный вход, подобру-поздорову не отпустили бы. Значит – ждем удара в спину или из-за угла.

Заодно забрал оставшиеся во дворце личные вещи, включая мундир регента с пышным, хоть и не императорским золотым шитьем, память о недолгом славном времени.

В особняке Евы и Терона Алекс не захотел оставаться – нельзя подвергать опасности женщину с ребенком. Напрасно уговаривали хозяин и Марк, предлагавшие привести на охрану половину свободной гвардейской смены.

Зачем? Бывший регент не созрел еще до объявления войны действующему императору. А если начнется кровопролитие, Леонидия расколется на два лагеря – верящих власти и наслушавшихся песни. События перерастут в гражданскую войну. Если Алекс и победит в ней, получит ослабленное государство, за неурядицами в котором зорко наблюдают властители западного королевства.

Но вопрос о ближайшем ночлеге решился быстро и радикально.

Глава шестнадцатая

– Герцог Мейкдон настаивает на вашем незамедлительном визите к нему.

Щеголеватый гвардеец в фиолетово-золотом плаще, столь нелюбимого Алексом цвета, доставил приглашение, по форме сильно напоминающее ультиматум. С посыльным тоже никто не церемонился: он так и остался у входа в нижний в холл, подозрительно разглядываемый Тероном, Марком и виновником переполоха.

– Что же страшное случится, прим, если я отклоню любезное предложение вашего синьора?

– Он предполагал такой ответ и велел передать: оставаться у синьора Мэя небезопасно для вас и семьи синьора Мэя.

– Искренне тронут заботой, – Алекс задумчиво прижал пальцы ко лбу, к вертикальному шраму, полученному благодаря любимому гвардейцу столь заботливого герцога. – Какие будут соображения, друзья?

38